| I will take you down to fucking hell with me! | ผมจะพาคุณไปลงนรกด้วยกัน! |
| Like fucking hell he's playing my part. | ให้แม่งเล่น ส่วนของผมเหรอ? |
| That's what fucking hell feels like! | นั่นคือสิ่งที่นรกร่วมเพศรู้สึกเหมือน! |
| Fucking hell I'm starting to sound like Vince... Winston. | ให้ตายสิ ขอโทษที ผมเริ่มจะพูด เหมือนวินเซนต์ เอ๊ย วินสตัน |
| Fucking hell! Why'd I do that? | ทุเรศที่สุด ฉันทำได้ยังไงกัน? |
| Anton, fucking hell, man. | หยุด หยุดวิ่งได้แล้ว |
| Fucking hell. He's given you that bar tan again. | นายแกล้งคนดื่มเหล้าได้ |
| Look, I gotta go, got another call. Fucking hell, it's all go on this job. | ผมมีอีกสายหนึ่ง ต้องวางล่ะน่ะ งานนี้ทำไมมันยุ่งนักว่ะเนี่ย |
| Fucking hell, Len. Calm down. | จะบ้าหรือเลน เย็นไว้ก่อน |
| Terry, fucking hell. | เทอร์รี่ มันแย่มาก ๆ |
| Fucking hell. Let's go! Fucking... | เป็นเรื่องล่ะ เผ่นเถอะ บ้าเอ้ย ชั้นยิงถูกยัยนั่นว่ะ |
| Fucking hell, Carl! Wait! Fucking hell! | ไอ้บ้าเอ้ยคาร์ล อย่าเพิ่งยิงซิ |